Когда ваш ребенок растет в многоязычной среде

0-6 лет CC BY-NC-ND Текст на этой странице, если не указано иное, защищен авторским правом и лицензирован по лицензии Creative Commons Имя Некоммерческое-Необработанное Лицензия 3. 0 Германия.

Цельные, речевые и языковые образцы для подражания на первом или родном языке являются лучшей основой для успешного изучения второго языка.

Семья с ребенком сидит на улице

Говорите с ребенком на родном языке

В первые годы жизни закладываются основные основы развития языка.

  • Особенно в эти первые годы, будучи матерью или отцом, всегда говорите со своим ребенком на том языке, которым вы можете безопасно овладеть и на котором вы можете лучше всего выразить свои мысли и чувства. Как правило, это ваш родной язык.
  • В зависимости от того, какой язык является для вас родным, например, будучи матерью, вы должны всегда говорить с ребенком по-немецки как отец — или наоборот.

Проясните «языковые правила» при билингвизме в семье

Дети способны различать разные языки в их особенностях и одновременно овладевать ими. Однако предпосылкой является наличие в вашей семье четких «языковых правил», которые должны соблюдаться как можно более последовательно:

  • Два языка не должны использоваться или меняться произвольно.
  • Для вашего ребенка важно, чтобы он мог связать тот или иной язык с конкретным человеком или с определенными ситуациями.
  • Ваш ребенок должен испытывать эмоциональное и лингвистическое внимание в равной степени на обоих языках.

Развитие на родном языке — важная основа для второго языка

В большинстве случаев многоязычия в семье говорят на одном языке, например, на турецком или русском, а вторым языком является региональный язык, например, немецкий.

  • В этом случае, как родители, вы должны разговаривать с ребенком на своем родном языке — на том языке, на котором вы можете лучше всего успокоить и утешить своего ребенка, чтобы показать ему тепло и безопасность.
  • Обращайтесь с ребенком на его родном языке с самого начала. Пробуждая его речь и предлагая ему хорошую языковую модель, поддерживайте его языковое развитие на родном языке.
  • В то же время они являются важной основой для успешного изучения второго языка.

В «естественных условиях» второй язык изучать легче

Если ваш ребенок развивается в соответствии с возрастом на родном языке, второй язык дается ему легче,

  • чем раньше он вступает в контакт с этим языком,
  • тем больше у него возможностей жить и пользоваться этим языком — на детской площадке, с друзьями дома, в детском саду.

Особенно если дома не говорят по-немецки, детский сад играет важную роль в успешном изучении второго языка. Благодаря совместным играм и занятиям с другими детьми, но прежде всего благодаря языковой модели воспитателей, ваш ребенок постепенно знакомится со вторым языком. Он знает и применяет термины и — как и в первом языке — открывает для себя внутреннюю логику и структуру языка.

Каждый язык нуждается в признании и возможности применения

Чтобы ваш ребенок мог развивать и поддерживать свои языковые навыки на обоих языках, ему необходимо

  • Возможность логического применения и использования этих языков.
  • Опыт того, что каждый язык — как первый, так и второй — ценен.

Особенно в школьном возрасте часто существует опасность, что родной язык будет спотыкаться из-за того, что немецкий набирает обороты. Даже если на определенных этапах ваш ребенок говорит только на одном языке, например, на немецком, вы всегда должны реагировать и говорить с ним как родители на своем обычном языке.

Смешение языков — нормальное явление на определенных этапах развития

  • У детей, которые растут многоязычными, иногда бывают фазы, когда они говорят на обоих языках.
  • Особенно при одновременном овладении разными языками языковое развитие вначале может немного задерживаться. Например, это может проявляться в меньшем словарном запасе и более простой структуре предложений к началу школьного возраста.

Такие «аномалии» нормальны и обычно дают о себе знать через некоторое время. Вскоре ребенок обязательно сможет выражать свои мысли на обоих языках и легко переходить с одного языка на другой.

Иногда необходима профессиональная поддержка

Как и при монолингвальном развитии, при многоязычии иногда могут проявляться упрямые языковые и речевые проблемы, которые необходимо уточнить у врача.

  • Поговорите со своим педиатром, если вас беспокоит развитие речи вашего ребенка и у вас есть сомнения в том, развивается ли ваш ребенок адекватно для своего возраста на родном или обоих языках.
  • При ранней, целенаправленной поддержке и поощрении большинство проблем можно успешно решить до школьного возраста.

Если не указано иное, текст на этой странице защищен авторским правом и лицензирован по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives License 3. 0 Germany. Пожалуйста, обратите внимание на наши правила использования.

Оцените статью
Коротко о важном
Добавить комментарий